Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Übersetzung engl. Text über Gehyra mutilata

Einklappen
Dieses Thema ist geschlossen.
X
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

  • Übersetzung engl. Text über Gehyra mutilata

    Guten Morgen,

    kann mir jemand beim Übersetzen eines Textes helfen (Englisch-Deutsch)?
    "Genus Gehyra Gray, 1834
    The four-clawed gecko (Gehyra mutilata) is a soft-bodied gecko found in houses almost everywhere in Sri Lanka and can be easily identified by the flat tail in the shape of a ‘carrot’. Gehyra mutilata can self-mutilate it self by losing the skin when caught, which gives it a dead appearance." (Zitat von www.pdn.ac.lk)

    Danke!

  • #2
    Re: Übersetzung engl. Text über Gehyra mutilata

    Hallo,

    klar,ich versuch es mal:

    "Der vier-zehige Gecko (Gehyra mutilata) ist ein zierlich gebauter Gecko,den man fast überall auf Sri Lanka in Häusern antreffen kann und der aufgrund seines flachen,karottenförmigen Schwanzes leicht identifiziert werden kann.Gehyra mutilata kann sich selbst verstümmeln,indem er seine Haut verliert,wenn er gefangen wird,was ihn tot erscheinen lässt."

    So,müsste so passen.

    Viele Grüße

    Kommentar


    • #3
      Re: Übersetzung engl. Text über Gehyra mutilata

      Hallo,

      vielen Dank auch. Sich selbst verstümmeln... klingt schlimm.

      Grüße Anja

      Kommentar


      • #4
        Re: Übersetzung engl. Text über Gehyra mutilata

        Hallo,

        ja,ich weiß. Aber to mutilate heißt verstümmeln,verletzen wäre falsch. Naja,und wenn man seine Haut abwirft...

        Kommentar

        Lädt...
        X