Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Atheris - Etymologie?

Einklappen
Dieses Thema ist geschlossen.
X
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

  • #16
    jaa theris heisst vom Boden gegangen/kommend.Suche dir das beste aus
    ;-)

    greetz
    Zuletzt geändert von Daniel G.; 06.01.2007, 00:39.

    Kommentar


    • #17
      @Burnmaster
      Es ist dir schon klar das hier auch Kinder lesen?

      Kommentar


      • #18
        Zitat von Burnmaster Beitrag anzeigen
        A latainisch "von"
        theris Terra Boden

        Atheris heisst also vom "Boden kommend". Weil sie früher halt vom Boden auf die Bäume umgezogen ist,im Laufe der Evolution
        Das ist dann deutlich überinterpretiert. Cope lässt offen, warum er Atheris Atheris genannt hat. Da er das Tier aber höchstwahrscheinlich schon im konservierten Zustand bekommen und höchstwahrscheinlich keine Informationen über die Biologie des Tieres vorlagen, hat er sie zwar Atheris genannt, weil fast alle Vipern auf dem Boden vorkommen. Hätte er sich auf das bewohnen der Büsche beziehen wollen, hätte er sie sicherlich anders genannt.
        Mit Evolution hat das erstmal gar nichts zu tun.
        Philipp

        Kommentar


        • #19
          Zitat von Burnmaster Beitrag anzeigen
          jaa theris heisst vom Boden gegangen/kommend.Suche dir das beste aus
          Hi,
          kurze Frage, hast du jemals Lateinunterricht gehabt?
          "theris" kann nicht von "terra" kommen, "terra" wird weder mit "th" noch mit einfachem "r" geschrieben. Halte ich persönlich für vollkommenden Quatsch, es sei denn du hast einen guten Gegenbeweis.

          Habe mal einen gefragt, der in der Schule Griechisch-Unterricht hatte, hat im Griechisch-wörterbuch nachgesehen:

          "atheris" kommt eventuell von (jetzt griechisch geschrieben gedacht) ther, theros (oder so ähnlich geschrieben): wildes Tier ...

          Das "a" steht auch im Griechischen für das Gegenteil.

          Ich kenne das Verhalten dieser Tiere nicht, es könnte sich aber um, (zumindest tagsüber) im Vergleich zu anderen Schlangen, ruhige Tiere handeln.

          Da er das Tier aber höchstwahrscheinlich schon im konservierten Zustand bekommen und höchstwahrscheinlich keine Informationen über die Biologie des Tieres vorlagen,
          Spekulation, aber er kann es von Einheimischen berichtet bekommen haben.

          Alles reine Vermutungen.


          Gruß
          Christian

          Kommentar


          • #20
            Zitat von oswald Beitrag anzeigen
            Hi,
            kurze Frage, hast du jemals Lateinunterricht gehabt?
            "theris" kann nicht von "terra" kommen, "terra" wird weder mit "th" noch mit einfachem "r" geschrieben. Halte ich persönlich für vollkommenden Quatsch, es sei denn du hast einen guten Gegenbeweis.
            THERIS nennt sich beispielsweise ein Bodensanierungsverfahren.

            Gruß

            Jürgen

            Kommentar


            • #21
              :-)

              Theris, Terra, Boden... haha, der war gut!!!

              So haben wir immer die Vokabeln gelernt...Nominativ, Genetiv, Geschlecht und Übersetzung...


              Ich stimme da Oswald voll und ganz zu und würde mal vorschlagen, dass "Atheris" eher eine griechische als eine lateinische Wurzel hat. Ein "th" ist für's Lateinische doch auch ziemlich untypisch, jedenfalls fällt mir nichts Vergleichbares ein.

              Grüße
              www.terragraphie.de

              Kommentar


              • #22
                Ich vermute auch das man eher im griechischen suchen muss.
                Da der Name chlorechis (von Atheris chlorechis) auch von den griechischen Wörtern khloros (grün) und ekhis (Schlange) hergeleitet wird. Da lieg es doch nahe auch die Bedeutung von Atheris im griechischen zu suchen.


                mfg Daniel

                Kommentar


                • #23
                  Ich würde intuitiv eher in Richtung des Wortstammes suchen, auf den auch die Therapoden zurückgreifen

                  ...dann wären wir aber wieder sehr allgemein beim Viech als solchen.

                  Gruß

                  Ingo
                  Zuletzt geändert von Ingo; 07.01.2007, 18:58.
                  Kober? Ach der mit den Viechern!




                  Kommentar


                  • #24
                    Ich würde intuitiv eher in Richtung des Wortstammes suchen, auf den auch die Therapoden zurückgreifen

                    ...dann wären wir aber wieder sehr allgemein beim Viech als solchen.
                    Hi,
                    was meinst du mit Wortstamm? Und bei welchem Vieh wären wir dann sehr allgemein?

                    Ein "th" ist für's Lateinische doch auch ziemlich untypisch, jedenfalls fällt mir nichts Vergleichbares ein.
                    Naja, da hast du eigentlich Recht, aber es gibt auch welche mit "th": theatrum, thermae, mehr fallen mir auch nicht ein.

                    Was haben denn die Buschvipern für ein Temperament, oder eine andere Auffälligkeit?

                    Gruß
                    Christian

                    Kommentar


                    • #25
                      Zitat von oswald Beitrag anzeigen
                      Hi,
                      was meinst du mit Wortstamm? Und bei welchem Vieh wären wir dann sehr allgemein?
                      Na was wohl?
                      Thera= griechisch für Tier, Bestie


                      Gruß

                      Ingo
                      Kober? Ach der mit den Viechern!




                      Kommentar


                      • #26
                        Zitat von Ingo Beitrag anzeigen
                        Thera= griechisch für Tier, Bestie
                        Na,

                        dann ist das hier wohl für tierisch frischen Atem...

                        curiosity killed the cat

                        Kommentar


                        • #27
                          Zitat von oswald Beitrag anzeigen


                          Spekulation, aber er kann es von Einheimischen berichtet bekommen haben.

                          Alles reine Vermutungen.


                          Gruß
                          Christian
                          Nein lieber Christian hat er nicht, denn ich kenne ja den betreffenden Artikel von Cope, was vielleicht deutlich wurde.

                          Philipp

                          Kommentar


                          • #28
                            Zitat von Viper 1989 Beitrag anzeigen
                            Ich vermute auch das man eher im griechischen suchen muss.
                            Da der Name chlorechis (von Atheris chlorechis) auch von den griechischen Wörtern khloros (grün) und ekhis (Schlange) hergeleitet wird. Da lieg es doch nahe auch die Bedeutung von Atheris im griechischen zu suchen.


                            mfg Daniel
                            Auch das liegt nicht nahe. A. chlorechis wurde als Vipera chlorechis beschrieben. Man kann wissenschaftliche Namen sowohl aus dem griechischen wie auch aus dem lateinischen 'anlehnen' und Cope ist es freigestellt gewesen zu einem 'griechischen' Artnamen einen 'lateinischen' Gattungsnamen zu wählen.

                            Philipp

                            Kommentar


                            • #29
                              Zitat von tarentola Beitrag anzeigen
                              Da er das Tier aber höchstwahrscheinlich schon im konservierten Zustand bekommen und höchstwahrscheinlich keine Informationen über die Biologie des Tieres vorlagen,
                              Hi,

                              dass du den Artikel gelesen hast, war klar. Wie du aber selber gesagt hast, hatte Cope höchstwahrscheinlich keine Infos, weil er nichts weiteres dazu geschrieben hat, schließt aber nicht aus, dass er überhaupt keine Infos hatte.

                              "Spekulation" und "Vermutungen" waren auf meinen Beitrag bezogen.

                              Gruß
                              Christian

                              Kommentar


                              • #30
                                Zitat von Snakefinger Beitrag anzeigen
                                THERIS nennt sich beispielsweise ein Bodensanierungsverfahren.

                                ...
                                Moin und frohes neues noch,


                                THERIS ist eine Abkürzung, die allein Bezug auf das Verfahren nimmt:

                                Technologieentwicklung zur thermischen In-situ-Sanierung gering durchlässiger Böden (THERIS)


                                Grüße: Markus
                                Halte einige asiatische Kletternattern:
                                http://www.bimaculata.de

                                Kommentar

                                Lädt...
                                X